A WORKABLE DREAM
(An English translation of my poem Kamchalau Khwab)
I set out on a boat of memories
into the ocean of imaginations
in the search of my dreams
that had drowned years ago
the dark clouds of doubts
the terrifying storm of hopelessness
the high tides of fear
discourage me to go ahead
the helm of my courage
is about to slip away from my hands
as I see
the lighthouse of hope
I could know
this is the shore of an island
the island of desires
where there is a forest, full of trees of imaginations
And on this strange island
I may not get my lost dreams back
but I can find a dream surely
a tiny but workable dream
No comments:
Post a Comment